Category: производство

Category was added automatically. Read all entries about "производство".

portret

Верхний пост

Правила журнала
Как легко убедиться посмотрев мои старые записи, я обычно с удовольствием спорю с разными странными личностями приходящими ко мне в журнал. Однако на время эпидемии коронавируса в журнале вводится особый режим: Я хочу чтобы комментарии в журнале были представляющими интерес для читателей, а не просто местом для срача. Поэтому в редких случаях делаю предупредительный выстрел, но вообще за идиотские комментарии, хамство, и флуд отправляю в бан мгновенно.

Содержательные комментарии не по прямой теме поста вполне приветствуются.

Обо мне
Сейчас я довольно много пишу о коронавирусе, но я в нем не специалист. Читайте на свой страх и риск. По своей работе я вот уже больше 20 лет работаю с ВИЧ. Сначала занимался молекулярными аспектами его репликации, потом эволюцией и популяционной генетикой, последние лет 10-12 - вакцинами. Свою личность я не скрываю, можете все обо мне узнать погуглив Yegor Voronin (таких в Штатах немного, в основном выпадаю я).

Под катом в этом посте - небольшая выборка из написанного за последние 18 лет (с перерывом года на полтора), чтобы вам проще было сориентироваться.

Collapse )
portret

Международные патентное право

В конце 18 века Англия очень серьезно подходила к охране интеллектуальной собственности своих граждан. Никакие сложные механизмы вывозить было нельзя, чертежи и рисунки тоже. И людям с образованием в механике и инженерии (хотя они тогда так не назывались) был ограничен выезд. Иностранным фирмам даже запрещалось размещать рекламные объявления о найме подобных профессионалов.

Сэмюел Слейтер вырос в Англии, не получал никакого особого образования, но работая на хлопковой фабрике научился ремонтировать все использовавшиеся там машины. В какой-то момент он понял, что там ему по карьерной лестнице не продвинуться, и тут как раз подвернулось одно из нелегальных объявлений о поиске менеджера для фабрики в Пенсильвании. Никому ничего не сказав, он уехал в Лондон и купил билет на трансатлантический корабль. Письмо семье он отправил уже перед самым отплытием.

В Штатах с подобной экспертизой было очень туго. Когда он приехал в Пенсильванию и обратился по объявлению, то ему было сказано, что если он сможет организовать работу имеющихся машин, то всю прибыль от работы текстильной фабрики он может забирать себе (лишь бы она вообще производила то, что нужно). Инспекция машин показала, что заставить их работать будет невозможно. Тогда он по памяти (чертежи он вывозить побоялся) построил еще и нужные машины. Это была первая успешная (не разорившаяся) фабрика в Штатах.
portret

Находка

Последнее время как-то скучновато было в моем ЖЖ. Френдлента пишет мало и об одном и том же, комментаторы не зажигают...

Если у вас такие же проблемы, то очень советую юзера flavorchemist (спасибо russian_o за наводку).

Его самопрезентация:

Вообще то я химик. Но так получилось, что я делаю ароматизаторы. Потом их добавляют в продукты. Все то, что есть в продуктовом магазине - напитки, печенье, конфеты, чипсы, сухарики, колбаса, спреды, плавленный сыр, майонезы, кетчупы - везде есть дело рук моих. Ароматизторы я делаю из химии. Из страшной химии, которую варят в своих колбах химики, которую делают на химических комбинатах из нефти на катализаторах из тяжелых металлов. Что бы добавлять это потом в суррогаты продуктов, которые сами по себе являются шедеврами пищевой химической промышленности.

Многим становится страшно. А зря. Хотя это все правда. И про химию, и про шедевры.


Я зафрендил, чего и вам советую. И поделитесь в комментах френдами, которых вы недавно для себя открыли.
portret

Человек из Миссури

Взялся читать "Microbe Hunters" by Paul de Kruif ("Охотники за микробами" Поля де Крайф) и в первой же главе, про Левенгука, наткнулся на странное выражение: "That was a man from Missouri!" ("Это был человек из Миссури!")

Из какого Миссури мог быть голландец Левенгук? Пришлось поискать.

Оказывается в Штатах есть такое выражение "I'm from Missouri, show me!" ("Я из Миссури, покажи мне!"), означающее, что человек не верит словам, а хочет лично убедиться в чем-либо. Выражение это стало популярно в 1889 году, когда Уиллард Вандайвер, конгрессмен из Миссури, употребил его в свой речи на банкете в Филадельфии: " ...frothy eloquence neither convinces nor satisfies me. I am from Missouri. You have got to show me." ("...пенящееся красноречие не убеждает и не удовлетворяет меня. Я из Миссури. Вы должны мне показать.") Отсюда понятно, почему де Крайф употребил это выражение по отношению к Левенгуку - Левенгук не верил чужим словам, он все проверял собственными экспериментами. (В русском переводе это было переведено как "Это был поистине «великий скептик».")

Интересно, что изначально эта фраза употреблялась в совершенно ином значении. Легенда гласит, что когда в одной из угольных шахт в Колорадо началась забастовка, владельцы привезли страйкбрейеров из соседних штатов, в том числе и из Миссури. Миссурийские шахтеры не знали методов добычи угля в Колорадо, поэтому им все приходилось показывать. Так родилась фраза "That man is from Missouri. You'll have to show him" ("Этот человек из Миссури. Тебе придется ему все показать.") То есть "человек из Миссури" было негативным выражением.

Однако со временем это значение утерялось, а Вандайверовское закрепилось. Да настолько хорошо, что даже породило официальный лозунг штата Миссури - "The Show Me state" ("Штат покажи мне"), который пишут на автомобильных номерах (Я видел, но не знал почему). И, кстати, на знаменитой табличке Гарри Трумана "The buck stops here" ("Фишка дальше не идет") стоявшей на столе в его офисе, с противоположной стороны было написано "I"m from Missouri" ("Я из Миссури") и он частенько поворачивал ее этой стороной к посетителям.

portret

Глицерин-9

Наткнулся на удивительные свойства этого, казалось бы, очень знакомого нам всем вещества. Оказывается, точка замерзания для него +18С! Это удивительно, потому что биологи постоянно пользуются глицерином и имеют возможность наблюдать его свойства при температурах ниже 18С, однако кристаллов глицерина лично я ни разу в жизни не видел (глицерин добавляют к бактериям перед заморозкой, потому что он предотвращает образование кристаллов льда, которые повреждают бактерии). Тут влияют два фактора, один просто интересный, а другой - очень интересный.
Первый (интересный) фактор заключается в том, что смесь воды и глицерина ведет себя существенно иначе, чем вода и глицерин. Она замерзает при куда более низких температурах. Вот график:

По оси X - процент глицерина, по оси Y - температура замерзания.

Второй, куда более интересный, фактор заключается в том, что глицерин при температурах ниже 18С имеет тенденцию вести себя как переохлажденная жидкость - то есть он не образует кристаллы, а принимает консистенцию стекла (извините физики, если чего переврал, но хорошего объяснения в сети я не нашел) и в таком виде может быть охлажден до супернизких температур. Для кристаллизации ему требуется "затравка" в виде уже существующего кристалла (seed), причем достаточно даже самого маленького кристаллика, чтобы начать процесс и переохлажденный глицерин (каким является глицерин при температуре ниже 18С) в конце концов весь закристаллизуется. В Nature vol.151, p 268, 1943, Irving Langmuir рассказывает следующую историю, которая вполне могла быть вдохновлением для воннегутовского Льда-9:

"Мой брат, A.C. Langmuir, посетил завод по очистке глицерина в Канаде, который за многие годы своей работы ни разу не встречался с кристаллизованым глицерином. Внезапно, одной зимой, не отличавшейся особо низкими температурами, трубы, несущие глицерин от одной машины к другой, замерзли. Весь завод и даже пыль на земле оказались загрязнены центрами кристаллизации, и хотя любая часть завода могла быть очищена от кристаллов нагреванием до 18С, оказалось, что когда температура падала ниже 18С, кристаллы образовывались снова. Пришлось закрыть весь завод на несколько месяцев, пока температура на улице не поднялась выше 18С."